Origine amérindienne – traduit de l’anglais.

Un vieil homme Cherokee apprend la vie à son petit-fils.
« Un combat a lieu à l’intérieur de moi, dit-il au garçon. Un combat terrible entre deux loups.
L’un est mauvais il est colère, envie, chagrin, regret, avidité, arrogance, apitoiement sur soi-même, culpabilité, ressentiment, infériorité, mensonges, vanité, supériorité et ego.
L’autre est bon il est joie, paix, amour, espoir, sérénité, humilité, bonté, bienveillance, empathie, générosité, vérité, compassion et foi.
Le même combat a lieu en toi-même et à l’intérieur de tout le monde. »
Le petit-fils réfléchit pendant une minute puis demande à son grand père : « quel sera le loup qui vaincra ? »
Le vieux Cherokee répond simplement : « Celui que tu nourris ».
Photo : Tambako The Jaguar – ![]()
Certains droits réservés
Commentaire sur “Les deux loups”
Merci Edith, ce texte est très inspirant, à la fois pour l’enfant mais aussi pour l’enfant. Quelle relation nourrissons-nous avec eux ?